The Objective Participial Construction and The Subjective Participial Construction. Субъектная и Объектная причастные конструкции в английском

60

На этом занятии мы снова погрузимся в мир причастий. Но в этот раз разберем такие грамматические правила, как субъектная и объектная причастные конструкции. Узнаем, что это такое, и в каких случаях они используются. В конце статьи, вы сможете сделать упражнение на данную тему, чтобы закрепить пройденный материал.

The Objective Participial Construction and The Subjective Participial Construction. Субъектная и Объектная причастные конструкции в английском

Предикативные конструкции с причастием

В современном английском языке существуют следующие predicative constructions with participles:

1. the objective participial construction;
2. the subjective participial construction;
3. the nominative absolute participial construction;
4. the prepositional absolute participial construction.

А также вы можете отдельно изучить абсолютные конструкции без причастия:

1. the nominative absolute construction;
2. the prepositional absolute construction.

Объектный причастный оборот

The objective participial construction состоит из двух элементов:

The nominal element (именной элемент) обозначает агента действия, выраженного причастием или причастным оборотом; он не является подлежащем в предложении и может быть выражен:

— Существительным в общем падеже.
— Личным местоимением в объектном падеже (me, her, etc.).
— Другими местоимениями (this, that, nothing, etc.).

The verbal element (глагольный элемент) описывает действие или состояние именного элемента. Он может быть выражен либо Participle II, либо non-perfect participle I.

В предложениях ниже, причастия cleaned, working, done и admired используются в complex object, выраженные объектным причастным оборотом.

Примеры:

Lucia saw everything cleaned. – Лючия видела, как все убрали.
В этом предложении Lucia – subject (подлежащее); saw – predicate (сказуемое); everything cleaned – complex object (сложное дополнение).

Sarah doesn’t want Tim / him working at the paper. – Сара не хочет, чтобы Тим работал в газете.
Sarah – subject; doesn’t want – predicate; Tom… – complex object.

Картинка. Объектный причастный оборот

Этот оборот на русский язык переводится придаточным предложением (clause) или Инфинитивом:

— The visitors wanted their books signed. – Посетители хотели, чтобы им подписали книги. (clause).
— Once you get people laughing, you can tell them anything. – Стоит только заставить людей смеяться и можно говорить им что угодно. (Infinitive).

Проверь свой уровень

1. I ______ car on Mondays.
2. The test is ______ March.
3.

Can you ______ the lights? I can't see.

4. It's high time you ___ a decision.
5. ______ are very friendly and very intelligent.
6.

If I had known you were coming...


Употребление объектной причастной конструкции

Objective participial constructions используются:

1. После глаголов, обозначающих чувственное восприятие

Hear, listen to, look at, notice, observe, see, smell, perceive, watch и семантических родственных глаголов – catch = [see, hear], discover, find.

— I listened to my brother playing the piano. – Я слушал, как мой брат играл на пианино.
— Rick saw the goods delivered to the shop. – Рик видел, что товары доставили в магазин.

2. После глаголов желания и предпочтения

Desire – желать;
Like – нравится;
Prefer – предпочитать;
Want – хотеть;
Wish – хотеть.

Examples:

— She wants herself praised and admired. – Она хочет, чтобы ее хвалили, и чтобы ею восхищались.
— I prefer my orders obeyed. – Я предпочитаю, чтобы моим приказам подчинялись.

3. После глаголов каузативного значения

Have, get, keep, leave, start and set:

— Thanks a lot, you set me thinking. – Большое спасибо, вы заставили меня задуматься.
— A good manager knows how to keep things going. – Хороший управляющий знает, как сделать так, чтобы дело шло.
— I will not have you drawing on the walls. – Я не допущу, чтобы вы рисовали на стенах.

Эта конструкция с причастием 2 после глаголов have и get также может показывать, что подлежащее предложения:

  • a) запрашивает действие выраженное причастием.

— I had / got my shoes repaired. – Мне отремонтировали туфли.

  • b) испытал действие, выраженное причастием.

— What a day! I had my purse stolen and a tooth extracted. – Ну и денек! У меня украли кошелек и зуб вырвали.

Данное правило можно подробно прочитать в этой статье.

4. После глаголов умственной деятельности

Verbs of mental activity – believe, understand, consider.

IMPORTANT! Используется только participle II в объектной причастной конструкции после глаголов умственной деятельности.

— I believe him engaged to Mary. – Я полагаю, что он обручен с Мэри.

Инфинитив или Причастие?

В объектной конструкции можно употреблять как infinitive, так и participle. Предпочтительнее использовать причастие, когда говорящий подчеркивает процесс. Применяя инфинитив, мы констатируем факт завершения действия. Сравните:

— I saw the ship approaching the harbour. – Я видел как корабль приближался к гавани.
— I saw the ship approach the harbour, and we immediately left the port. – Я видел, что корабль приблизился к гавани, и мы немедленно покинули порт.

Два или более participles 1 выражают параллельные действия, тогда как два или более infinitives выражают последовательность действий. Сравните:

— I saw the ship sailing gracefully towards us and approaching the harbour. – Я видел, как корабль грациозно плыл к нам и приближался к гавани.
— I saw the ship approach the harbour, then swivel and sail away. – Я видел, как корабль подошел к гавани, затем развернулся и уплыл.

Субъектная причастная конструкция

The subjective participial construction также состоит из двух элементов: именного и глагольного.

The nominal element выражается:

— Существительным в общем падеже.
— Личным местоимением в именительном падеже (I, she, he, etc).
— И другими местоимениями (everybody, nobody, this, that, etc.).

The verbal element может быть выражен non-perfect participle I или что бывает очень редко причастием 2.

Субъектный оборот на русский язык переводится инфинитивом или придаточными предложениями:

They were heard talking in low voices. – Слышали, как они тихо разговаривали.
I was kept waiting in the lobby. – Меня заставили ждать в вестибюле.

Употребление субъектной причастной конструкции

Этот оборот используется:

1. После глаголов чувственного восприятия в пассивной форме

See, watch, hear, catch = [see, hear], feel, find, etc.

He was often caught secretly helping himself to the candies. – Его часто заставали, когда он потихоньку лакомился конфетами.
The box was found locked and sealed. – Ящик обнаружили закрытым и опечатанным.

2. После каузативных глаголов в пассивной форме

Causative verbs – keep, leave, make, etc.

They were kept working for another three hours. – Их заставили работать еще два часа.
The boat was left unattended. – Лодку оставили без присмотра.

3. После глаголов mental activity в passive voice

Конструкция с причастием 2 также используется после глаголов умственной деятельности в passive form:

The lock was believed lost many years before. – Считалось, что замок потерян за много лет до этого.

А также после слова report в пассивной форме:

The pilot is reported saved. – Сообщается, что пилот спасен.

Сколько людей, столько и мнений

Мнения относительно функционирования данной конструкции (the subjective participial construction) в предложении расходятся. Некоторые лингвисты считают, что элементы конструкции образуют синтаксический комплекс. Оборот считается сложным подлежащим (complex subject) в предложении.

Другие утверждают, что элементы субъектной причастной конструкции не являются частью предложения. По их мнению, именной элемент является подлежащим предложения, а причастие – частью составного глагольного сказуемого.

Например, разберем такое предложение: She was heard signing a lovely tune. – Слышали, как она напевала красивую мелодию.

Как мы сказали ранее, некоторые ученые считают, что несовершенное причастие 1 может выступать as part of a compound verbal predicate. The participle signing рассматривается как часть составного глагольного сказуемого was heard singing.

картинки-примеров-coumpund-predicate

Другие предполагают, что ‘she…singing a lovely tune’ – это субъектная причастная конструкция, которая выступает в качестве сложного подлежащего.

She was heard singing a lovely tune.

Тест

1.

He kept me waiting for two hours.

2. She was noticed running away.
3.

Перефразируйте предложение. 
A famous designer redecorated our flat. = We had by a famous designer.

4. Раскройте скобки. 
I will not have you (to paint) in the gallery.
5. Раскройте скобки.
Her little brother was found (to sleep) peacefully on the sofa.
6. Раскройте скобки. 
The student was caught (to cheat) at the exam.
7. Раскройте скобки. 
The girl was found all (to dress up) for the party.
8. (Слышали, как поднимается ветер) outside.
9. I made an appointment with the dentist. I’m going (удалить два зуба).
10.

I don’t want (чтобы кто-нибудь работал) for me.


Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here